Forum Interpol NYC Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Tłumaczenia
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Interpol NYC Strona Główna -> lyrics
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
dorobo
Mammoth



Dołączył: 24 Kwi 2007
Posty: 56
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 16:31, 29 Maj 2007    Temat postu:

Eee wygląda na to, że wyraz "maybelline" odnosi się tylko do firmy zajmujacej sie kosmetykami. szkoda :'(
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ptaszyna
Stella



Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1386
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Breslau

PostWysłany: Wto 16:39, 29 Maj 2007    Temat postu:

czemu szkoda ?
o dzizas wpisz sobie w wiki to moze cos w iecej znajdziesz Razz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
dorobo
Mammoth



Dołączył: 24 Kwi 2007
Posty: 56
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 19:13, 29 Maj 2007    Temat postu:

Heh, probowalem ;P ale wyglada na to ze to nazwa wlasna ;/
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marta
Next Exit



Dołączył: 19 Lut 2007
Posty: 130
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Sopot / Wolverhampton

PostWysłany: Wto 22:53, 29 Maj 2007    Temat postu:

Na Banks chodzi o firmę "MOŻE TO JEJ UROK, MOŻE TO MEJBELIIINNNN"

Bardzo lubię Mascarę and/or Cubed.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kot kotlet
troll



Dołączył: 24 Lut 2007
Posty: 286
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z adama i szer kana

PostWysłany: Nie 15:31, 10 Cze 2007    Temat postu:

to chodzi w ogóle o takie tłumaczenia na polski, czy o takie jak-kto-jaką-piosenkę-rozumie?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bracelet
Roland



Dołączył: 18 Mar 2007
Posty: 380
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Pomorze

PostWysłany: Nie 17:09, 10 Cze 2007    Temat postu:

jak-kto-jaką-piosenkę-rozumie to chyba interpretacja a nie tłumaczenie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kot kotlet
troll



Dołączył: 24 Lut 2007
Posty: 286
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z adama i szer kana

PostWysłany: Nie 17:57, 10 Cze 2007    Temat postu:

jasne, ale czemu w takim razie tekst, który Ty tłumaczyłaś jest w innym temacie?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bracelet
Roland



Dołączył: 18 Mar 2007
Posty: 380
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Pomorze

PostWysłany: Nie 18:17, 10 Cze 2007    Temat postu:

W sumie to powinnam tu zamieścic, mój bład. Tylko w tym temacie nie znalazłam zadnej prztetłumaczonej w całosci piosenki, a The New też mialo swój osobny temat.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
jocek bang bang
Leif Erikson



Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 19:16, 10 Cze 2007    Temat postu:

Ale swobodne interpretacje też jak nabardziej wskazane! Jeszcze z elemantami lirycznymi to byłby gites majones.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kot kotlet
troll



Dołączył: 24 Lut 2007
Posty: 286
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z adama i szer kana

PostWysłany: Nie 19:22, 10 Cze 2007    Temat postu:

ja mam przetłumaczone dwa kawałki, trochę poprawiłem, bo dawno tłumaczyłem.

say hello to the angels

pragnę twoich cichych miejsc
tych ukochanych przez ptaki
wiem jest takie miejsce
do którego powracałem
nie zorientowałaś się
jestem samotny
brakuje ci tych rzeczy
z którymi się utożsamiam
ale to nic nie szkodzi
dawaj dawaj dawaj
to koniec
raz dwa trzy

kiedy czuję się leniwie to tylko dlatego że
oszczędzam energię by pochwycić cię gdy
wchodzisz w moją przestrzeń
wchodzisz w moją przestrzeń
to ogarnia mnie kiedy stoisz w drzwiach
nie mogę powstrzymać tego co nabrzmiewa gdy
wchodzisz w moją przestrzeń
wchodzisz w moją przestrzeń

ale każdej nocy
chowam moją miłość w tobie
każdej nocy
chowam moją miłość w tobie
ty jesteś moją niewinnością

to jest pomysł
to jest bransoletka
to nie interwencja
to jest pomysł
to jest bransoletka
to nie interwencja
to jeszcze nie ty
to o czym myślałaś to wyzwanie
twoje piękne i czerwone włosy
bejbi bejbi jesteś najlepsza

mogę podążać tą drogą tak myślę
mogę podążać tą drogą tak myślę
czy mogę nią podążać czy mogę nią podążać
czy mogę nią podążać czy mogę nią podążać

powinniśmy wybrać się zobaczyć inną przestrzeń
rzygam tym miastem widziałem moje twarze się zmieniają
wybierzmy się zobaczyć inną przestrzeń
rzygam tym miastem moje twarze się zmieniają
każdej nocy chowam moją miłość w tobie

przywitaj się przywitaj się z aniołami
przywitaj się przywitaj się z aniołami



oraz

roland

szyyy
dawaj dawaj

mój najlepszy kumpel jest rzeźnikiem ma szesnaście noży
nosi je ze sobą po całym mieście a przynajmniej próbuje och spójrz przestało padać
mój najlepszy kumpel jest z polski tak on ma zarost
ale złapali go z tym wszystkim w miejscu publicznym bał się tego co się stało

on odcinał członki w tajemnicy lubił to
on zawsze miał czas żeby pogadać ze mną lubiłem go za to
on odcinał członki w tajemnicy lubił to
on nigdy się nie spieszył
on nigdy się nie spieszył

dawaj teraz pizdo

mój najlepszy kumpel jest rzeźnikiem ma szesnaście noży
nosi je ze sobą po całym mieście a przynajmniej próbuje och spójrz przestało padać
mój najlepszy kumpel jest z polski tak on ma zarost
ale złapali go z tym wszystkim w miejscu publicznym bał się tego co się stało

on odcinał członki w tajemnicy lubił to
on zawsze miał czas żeby pogadać ze mną lubiłem go za to
on odcinał członki w tajemnicy lubił to
on we mnie wrastał
on we mnie wrastał

takie nie do końca zgrabne, następnym razem się postaram bardziej obiecuję:)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agnes
Administrator



Dołączył: 17 Lut 2007
Posty: 708
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: wroc

PostWysłany: Wto 14:46, 12 Cze 2007    Temat postu:

ale moi drodzy, kazde tlumacznie w innym temacie!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bracelet
Roland



Dołączył: 18 Mar 2007
Posty: 380
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Pomorze

PostWysłany: Wto 23:17, 12 Cze 2007    Temat postu:

a więc jednak...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
smiths
Heinrich



Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 197
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: wroclaw

PostWysłany: Śro 0:13, 13 Cze 2007    Temat postu:

kot kotlet napisał:
dawaj teraz pizdo


buhehehehe, przepraszam, wiem że to płytkie,
ale to mnie najbardziej rozjebało Twisted Evil

wyobraźcie sobie paula śpiewającego po polsku
właśnie ten moment, hyhyhyhyh Very Happy Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Yakuza_xD
Obstacle 1



Dołączył: 20 Lut 2007
Posty: 1065
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z próbówki

PostWysłany: Śro 7:27, 13 Cze 2007    Temat postu:

Myśle żę nie o to chodziło jako były filolog angielski ale mnie też te tłumaczenie rozjebało Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Interpol NYC Strona Główna -> lyrics Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin